Semantic Aspects of Linguistic Borrowings from the English Language in the Polish Sociolect of Information Technology
Straipsniai
Marek Weber
University of Technology in Bialystok, Poland
Publikuota 2006-12-28
https://doi.org/10.15388/RESPECTUS.2006.37587
PDF

Esminiai žodžiai

informacinė visuomenė
lingvistiniai skoliniai
citatos
tikrinių daiktavardžių skoliniai
semantiniai skoliniai
reikšmės papildymas
reikšmės praplėtimas
metaforizacija

Kaip cituoti

Weber, M. (2006) „Semantic Aspects of Linguistic Borrowings from the English Language in the Polish Sociolect of Information Technology“, Respectus Philologicus, (10 (15), p. 139–144. doi:10.15388/RESPECTUS.2006.37587.

Anotacija

Straipsnyje nagrinėjami lingvistinių anglų kalbos skolinių lenkų informacinių technologijų sociolekte semantiniai aspektai Trumpai apibūdinus kasdieninio gyvenimo kompiuterizacijos ir informacinės visuomenės kūrimo procesus, straipsnyje pateikiamas informacinių technologijų lenkiškojo sociolekto apibrėžimas. Straipsnyje analizuojamos tokios pagrindinės anglų kalbos skolinių kategorijos: citatos, tikriniai daiktavardžiai ir semantiniai skoliniai Apžvelgiama lenkų mokslininkų lingvistinių skolinių semantikos tyrimų istorija. Analizuojami tikrinių daiktavardžių skolinių semantiniai pokyčiai lenkų kalboje. Aiškinami semantinio lygmens procesai, susiję su semantinių skolinių kategorija. Išskiriami pagrindiniai sociolekto semantiniai laukai. Semantinių skolinių, pavyzdžiui, klient ( client ), wirus (virus), adres (address}, klucz (key) analizė iliustruoja aprašomus semantinius procesus. Pabrėžiama, kad kai kurie kompiuteriniai terminai yra perimami bendrinės kalbos dėl ,.mokslinės ir techninės terminologijos emancipacijos" procesų. Atkreipiamas dėmesys į tai, kad didžioji terminų dalis turi tarptautinių žodžių statusą.

PDF

Nuorodos

Creative Commons License

Šis darbas apsaugotas Creative Commons priskyrimo 4.0 viešąja licencija.

Atsisiuntimai

Nėra atsisiuntimų.