oi STATT GEWÄRTIGEN uo IN EINIGEN MUNDARTEN LATGALES
Zusammenfassung
Bisher ist es nicht konstatiert worden, dass in den Mundarten von Bērzgale, Makašēni u. а. in den Suffix- und Endsilben mehrerer Formen statt des alten ā nicht uo, sondern oi vorhanden ist. In diesem Beitrag wird ein Versuch gemacht zu erklären, dass oi statt des älteren uo (<ā) zuerst in den Infinitivformen des sekundären Verben mit dem Auslaut -āt nach dem Muster der Präsensformen sich eingebürgert hat. Später wurde das oi des Systems wegen in jedes Suffix resp. jede Endsilbe statt uo eingeführt, wo es nur phonetische und morphologische Bedingungen zugelassen haben.

Šis kūrinys yra platinamas pagal Kūrybinių bendrijų Priskyrimas 4.0 tarptautinę licenciją.