Anaforiniai įvardžiai – daiktavardžių variantai
Straipsniai
Adelė Valeckienė
Lietuvių Kalbos Institutas image/svg+xml
Publikuota 2026-01-28
https://doi.org/10.15388/baltistica.7.2.999
PDF

Kaip cituoti

Valeckienė, A. (vert.) (2026) „Anaforiniai įvardžiai – daiktavardžių variantai“, Baltistica, 7(2), p. 139–146. doi:10.15388/baltistica.7.2.999.

Santrauka

АНАФОРИЧЕСКИЕ МЕСТОИМЕНИЯ ВАРИАНТЫ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ

Резюме

В статье рассматриваются системные отношения между анафорическими местоиме­ниями как вариантами имен существительных.

В литовском языке, кроме jis, ji, позиционными вариантами имен существительных являются также следующие местоимения анафорического значения: tas, ta, šis, ši, šitas, šita, anas, ana, tas pats, ta pati, (jis) pats, (ji) pati, jis visas, ji visa, jis vienas, ji viena, kuris, kuri, katras, katra и др. Когда упомянутые местоимения выступают в качестве зависимого слова в атрибутивных словосочетаниях, они представляют собой варианты имен прилагательных. Формы Jis, ji с формами tas, ta, šis, ši, šitas, šita, anas, ana, (jis) pats, (ji) pati, jis visas, ji visa, jis vienas, ji viena, tas pats, ta pati составляют семантическую оппозицию, где jis, ji, определенные негативно, считаются основными вариантными формами имен существительных. Все остальные формы являются вторичными, ибо все они определены позитивно, и каждая из них имеет специальную сферу употребления, обусловленную семантикой данных местоимений. Изоморфные отношения между упомянутыми местоимениями выражаются следу­ющим образом: А : В=С : D, где A=jis, ji, B=tas, ta, šis, ši, šitas, šita, anas, ana, C=(jispats, (ji) pati, jis visas, ji visa, jis vienas, ji viena, D = tas pats, ta pati и др.

Формы jis, ji с формами kuris, kuri, katras, katra составляют синтаксическую оппозицию, где основными формами также являются jis,ji (oни определены негативно), а вторичными — kuris, kuri, katras, katra (последние определены позитивно как составляющие специальную синтаксическую модель (S — kuris, katras + S). Отношения между полседними местоиме­ниями выражаются трансформацией jis, ji → kuris, kuri, katras, katra.
PDF
Kūrybinių bendrijų licencija

Šis kūrinys yra platinamas pagal Kūrybinių bendrijų Priskyrimas 4.0 tarptautinę licenciją.

Atsisiuntimai

Nėra atsisiuntimų.

Skaitomiausi šio autoriaus(ų) straipsniai