Vokiečių pirklių kančios dėl „lino mūkos“. Naujas požiūris į Gr žodynėlio sudėtį bei genezę
Straipsniai
Ilja Lemeškin
Karolio universitetas
Publikuota 2026-01-28
https://doi.org/10.15388/Baltistica.53.1.2345
PDF

Reikšminiai žodžiai

prūsų kalba
Hanzos leksikografija
S. Grūnavo panaudotas leksikografinis šaltinis
"Prūsiška knyga"
pasikalbėjimai
konjektūra

Kaip cituoti

Lemeškin, I. (vert.) (2026) „Vokiečių pirklių kančios dėl ,lino mūkos‘. Naujas požiūris į Gr žodynėlio sudėtį bei genezę“, Baltistica, 53(1), p. 79–98. doi:10.15388/Baltistica.53.1.2345.

Santrauka

Viduramžių baltų leksikografiją, kuriai atstovauja vokiečių–prūsų kalbų Elbingo žodynas bei vadinamasis S. Grūnavo žodynėlis, prasminga tyrinėti per Hanzos kalbos politikos prizmę bei hanziškosios leksikografinės produkcijos, dvikalbės ir utilitarinės, kontekste. Pasirinktas tyrimo rakursas atskleidžia artimai giminingų žodynų sandaros panašumą. Ypatingai glaudus saitas atskleidžiamas tarp „Rusiškų knygų“ pasikalbėjimų ir leksikografinio kūrinio, įtraukto į S. Grūnavo „Prūsijos kroniką“. Straipsnyje yra siūloma konjektūra, kuri ištaiso šaltinio nurašymo klaidą. Jos pagalba leksikografinis darbas tampa skaidrus ir logiškas.

PDF
Kūrybinių bendrijų licencija

Šis kūrinys yra platinamas pagal Kūrybinių bendrijų Priskyrimas 4.0 tarptautinę licenciją.

Atsisiuntimai

Nėra atsisiuntimų.

Skaitomiausi šio autoriaus(ų) straipsniai