Lietuvių dvikamienių vardų su pirmuoju dėmeniu vaiš- raidos bruožai
Straipsniai
Daiva Sinkevičiūtė
Vilniaus universitetas image/svg+xml
Publikuota 2026-01-28
https://doi.org/10.15388/Baltistica.43.2.1241
PDF

Reikšminiai žodžiai

onomastika
dvikamieniai vardai

Kaip cituoti

Sinkevičiūtė, D. (vert.) (2026) „Lietuvių dvikamienių vardų su pirmuoju dėmeniu vaiš- raidos bruožai“, Baltistica, 43(2), p. 263–274. doi:10.15388/Baltistica.43.2.1241.

Santrauka

This article investigates changes that took place while writing down the first component vaiš- of compound proper names  in various types of documents by people with a varying knowledge of Lithuanian. The following variants of vaiš- are attested, due to phonetic context and incorrect adaptation in a foreign writing system: vais-, vaiz-, vaiž-, vois-, voiš-, voiz-, voiž-, veiš- and veis-. Stems of this type were further abbreviated, giving rise to the component vai- (voi-). This process took place in all Lithuanian-speaking areas, but was especially frequent in the Žemaitian region. It is particularly common among compound proper names with the second component °nor-, rarer with °but-, °vyd-, °vil-. The stem vai- is thus a variant of vaiš- and is not related to Lith. vajótivajỹs, as it is often maintained in onomastic literature. Compound proper names with vos- as their first component are probably also should be linked to compound words with vaiš- as their first component. In the process of writing proper names that contain vaiš- in non-Lithuanian documents, [ai] was monophthongized and written instead with <a> or <o>. The process of monophthongization was stimulated by the dialect of the Žemaitian region as well.

PDF
Kūrybinių bendrijų licencija

Šis kūrinys yra platinamas pagal Kūrybinių bendrijų Priskyrimas 4.0 tarptautinę licenciją.

Atsisiuntimai

Nėra atsisiuntimų.

Skaitomiausi šio autoriaus(ų) straipsniai

<< < 2 3 4