Dabartinės lietuvių kalbos konversiniai sangrąžiniai veiksmažodžiai
Straipsniai
Ema Geniušienė
Vilniaus universitetas image/svg+xml
Publikuota 2026-01-28
https://doi.org/10.15388/baltistica.0.2.905
PDF

Kaip cituoti

Geniušienė, E. (vert.) (2026) „Dabartinės lietuvių kalbos konversiniai sangrąžiniai veiksmažodžiai“, Baltistica, 13(-), p. 63–69. doi:10.15388/baltistica.0.2.905.

Santrauka

КОНВЕРСНЫЕ ВОЗВРАТНЫЕ ГЛАГОЛЫ В СОВРЕМЕННОМ ЛИТОВСКОМ ЯЗЫКЕ

Резюме

Один из трех основных синтаксических классов среди отглагольных возвратных глаго­лов (ВГ) составляют глаголы, условно названные в работе конверсными – при деривации конструкции с ВГ происходит перестановка лексем (синтаксическая конверсия) и подлежащее ВГ однореферентно с дополнением формально исходного нерефлексивного глагола (НГ). На основе смыслового соотношения с НГ конверсные ВГ разбиваются на шесть семан­тических групп: 1) собственно декаузативные ВГ, или смысловые декаузативы, 2) автокау­зативы, 3) ВГ обусловленного состояния, 4) потенциальные ВГ, 5) автокуративы, 6) лексиче­ские конверсивы. В работе рассматривается значение ВГ каждой группы, а также факторы, определяющие их значение и характер смысловой оппозиции с HГ.

Будучи по форме сложнее НГ, по смыслу ВГ могут соотноситься с ними различным образом: смысловые декаузативы по смыслу проще соответствующих НГ, у автокаузати­вов значение пересекается со значением НГ, лексические конверсивы синонимичны HГ, ВГ обусловленного состояния по смыслу примерно равны HГ, и только у потенциальных и автокуративных ВГ значение сложнее, чем у формально исходных НГ.

PDF
Kūrybinių bendrijų licencija

Šis kūrinys yra platinamas pagal Kūrybinių bendrijų Priskyrimas 4.0 tarptautinę licenciją.

Atsisiuntimai

Nėra atsisiuntimų.

Skaitomiausi šio autoriaus(ų) straipsniai