Сложные определительно-адъективные словосочетания в современном английском языке
Articles
Д. Ширвинскайте
Published 1965-12-01
https://doi.org/10.15388/Knygotyra.1965.18905
PDF

How to Cite

Ширвинскайте, Д. (1965) “Сложные определительно-адъективные словосочетания в современном английском языке”, Kalbotyra, 12, pp. 91–98. doi:10.15388/Knygotyra.1965.18905.

Abstract

Atributyviniais-būdvardiniais žodžių junginiais vadiname tokius būdvardinius žodžių junginius, kuriuose būdvardis (pagrindinis komponentas) ir priklausomasis komponentas, paprastai einąs prieš būdvardį, yra susiję tarp savęs atributyviniais santykiais.

Šalia labiausiai paplitusių dvinarių atributyvinių-būdvardinių žodžių junginių dabartinėje anglų kalboje neretai sutinkami ir sudėtiniai būdvardiniai žodžių junginiai, sudaryti iš būdvardžio ir kelių tiesiogiai ar netiesiogiai jį pažyminčiųjų komponentų. Pagal sintaksinius ir semantinius būdvardžio ir priklausomųjų komponentų santykius galima išskirti keturias sudėtinių atributyvinių-būdvardinių žodžių junginių grupes.

I grupė. Priklausomieji komponentai tarp savęs susiję sujungimo santykiais (calmly, steadily happy).

II grupė. Tarp priklausomųjų komponentų nėra jokio gramatinio ryšio, – sintaksiniu požiūriu kiekvienas iš jų yra susijęs su būdvardžiu, semantiniu atžvilgiu kiekvienas priklausomasis komponentas pažymi sekantį po jo vientisinį ar sudėtinį atributyvinį-būdvardinį žodžių junginį (usually purposely quite false grammatically).

III grupė. Priklausomieji komponentai tarp savęs susiję atributyviniais santykiais (almost too horribly painful).

IV grupė. Priklausomieji komponentai sudaro tarp savęs frazeologinį žodžių junginį (only too glad).

PDF

Downloads

Download data is not yet available.