Грамматическое значение глаголов tarder, arrêter/s‘ arrêter, arriver и risquer в конструкции с инфинитивом
Articles
С. Рашкаускене
Published 1968-12-01
https://doi.org/10.15388/Knygotyra.1968.21961
PDF

How to Cite

Рашкаускене, С. (1968) “Грамматическое значение глаголов tarder, arrêter/s‘ arrêter, arriver и risquer в конструкции с инфинитивом”, Kalbotyra, 19, pp. 143–148. doi:10.15388/Knygotyra.1968.21961.

Abstract

Kai kurių žodžių leksinė reikšmė gali sutapti su tam tikrų gramatinių kategorijų, pvz., laiko, veikslo, modalinėmis reikšmėmis. Todėl gramatinė reikšmė gali būti išreikšta net ir be formalių rodiklių. Veiksmažodžių tarder, arrêter/s‘ arrêter, arriver ir risquer leksinė reikšmė konstrukcijoje su bendratimi išreiškia papildomą gramatinę laiko-veikslo (tarder), veikslo (arrêter/s‘ arrêter), modalinę-veikslo (arriver) ar modalinę (risquer) reikšmę, kuri nenurodyta veiksmažodžio formoje. Tačiau tokia gramatinė reikšmė sąlygojama ne tik leksinės veiksmažodžio reikšmės, bet ir jo, kaip gramatinio rodiklio, funkcijos.

PDF

Downloads

Download data is not yet available.