Autorius siūlo naują požiūrį į pr. mosla GrG73, kurio vok. atitikmuo leimat galėtų būti atsiradęs klaidingai perrašant *leinsat ‘linų sėmenys’. Dalykiškai šis žodis sietinas su hanfsaet – gnabsem ‘kanapės sėkla’ GrG66, hanf – Caneips ‘kanapės’ GrG74 ir flachs – lino ‘linas’ GrG72. Pr. mosla tada galima aiškinti tradiciškai kaip skolinį iš le. masło ‘sviestas, riebalai’, ypač ‘linų sėmenų aliejus’, kuris virto ‘linų sėmenys aliejui spausti’.

Šis kūrinys yra platinamas pagal Kūrybinių bendrijų Priskyrimas 4.0 tarptautinę licenciją.