Lietuviškos kilmės leksiniai vertiniai baltarusių paribio šnektose
Articles
Elena Grinaveckienė
Institute of the Lithuanian Language image/svg+xml
Юзефа Флориановна Мацкевич
Institute of Linguistics of the National Academy of Sciences of Belarus
Published 2026-01-28
https://doi.org/10.15388/baltistica.26.2.2078
PDF

Keywords

baltarusių paribio šnektos
leksika
lietuviškos kilmės vertiniai

How to Cite

Grinaveckienė, E. and Флориановна Мацкевич, Ю. (trans.) (2026) “Lietuviškos kilmės leksiniai vertiniai baltarusių paribio šnektose”, Baltistica, 26(2), pp. 165–173. doi:10.15388/baltistica.26.2.2078.

Abstract

ЛЕКСИЧЕСКИЕ КАЛЬКИ ЛИТОВСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ В БЕЛОРУССКИХ ГОВОРАХ

Ръзюме

Кроме уже сравнительно широко обследованной белорусской лексики литовского происхождения, а также вновь выявленных некоторых фонетических законов, способствующих опознанию литуанизмов, к литуанизмам относятся и определённое количество лексических калек, до сих пор почти не отмеченных и требующих опознания и изучения.

Это прежде всего кальки литовских слов и понятий, переданные не совсем привычными или непривычными для белорусского языка белорусскими формами и словообразователь­ными моделями, воспроизводящими грамматическую структуру и смысловое содержание литовских слов.

В статье представлено около 70 калек, напр., дзе́каваць < лит. mérgauti ʽбыть в деви­честве’, касаплётка < лит. kãspinas ʽлента’, ло́жаны < лит. guldýtas ʽкастрированный’, ля́лька < лит. lėlýtė ʽзрачок’, падо́брыцца < лит. susigẽrinti ʽпомириться’, пошаста́ < лит. pusšẽšto ʽпять с половиной’, рабíзна < лит. margìnė ʽпёстрая ткань домашнего произ­водства’, са́харнiкi < лит. cùkriniai ʽсахарная свёкла’, за́ячы nipóг < лит. zuĩkio (kìškio) pyrãgas ʽгостинец для детей’ и др. Исследуемые кальки обнаружены в основном на самом литовско-белорусском пограничье, где в настоящее время местное население кроме белорус­ского говорит (или понимает) и по-польски, и по-русски. Таким образом данные кальки в грамматической структуре исследуемых белорусских говоров отражают конкретные и не всегда положительные следы здесь бытующего многоязычия.
PDF
Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Downloads

Download data is not yet available.

Most read articles by the same author(s)