Lingvistinė interferencija, kaip vienas iš pagrindinių stabdžių, ieškant efektyvių užsienio kalbos dėstymo metodų, yra lingvistų ir psichologų dėmesio centre. Lietuvių kalbos interferencija, dėstant prancūzų kalbą lietuviams, ypatingai išryškėja gramatikos srityje. Straipsnyje pateikta tipiškiausių gramatinių klaidų analizė.