Straipsnyje pristatoma išskirtinė Lietuvos karaimų religinės bendruomenės asmenybė Markas Lavrinovičius. Markas Lavrinovičius (1938 m. gruodžio 26 d.–2011 m. gruodžio 24 d.) – Lietuvos karaimų aukščiausias dvasininkas hachanas, Lietuvos karaimų religinės bendruomenės pirmininkas, technikos mokslų daktaras, inžinierius, mikroelektronikos specialistas. Markas Lavrinovičius buvo plačios erudicijos ir inteligentiškas žmogus, puikus karaimų kalbos mokovas ir aktyvus karaimų visuomenės veikėjas. Jis buvo sumanus organizatorius, siekiantis tikslo dėl bendruomenės gerovės, be to, savo tėvynainių ir už bendruomenės ribų buvo laikomas dideliu autoritetu. Pagrindinis straipsnio tikslas – supažindinti su Marko Lavrinovičiaus įnašu į karaimų kultūros paveldo išsaugojimą ir apžvelgti jo darbus.
Pirmiausia straipsnyje apžvelgiama Lietuvos karaimų kilmė, religijos pagrindai ir autentiškumas. Sąvoka „karaimas“ reiškia ir tautybę, ir religijos pavadinimą. Karaimai (sav. karaj vns.; karajlar dgs.) – etniniai tiurkai, kalbantys viena iš tiurkų kalbų – karaimų. Karaimų religijos pagrindas yra Šventojo Rašto Senasis Testamentas, be jokių papildymų ir komentarų. Pamaldos vyksta ir liturginiai tekstai skaitomi karaimų kalba. Karaimų kalba priklauso tiurkų kalbų Altajaus šeimos vakarų chunų šakos kipčiakų grupės kipčiakų polovcų pogrupiui. Svarbu pabrėžti, kad Lietuvos karaimai per ilgus amžius išlaikė savo kultūrą, kalbą, identitetą. Daugiau nei 600 metų trukusi karaimų kalbos Trakų dialekto izoliacija nuo kitų tiurkų kalbą vartojančių tautų leido jai išsaugoti archajišką kalbos būseną. Šia nepakitusia kalba Lietuvos karaimai kalba iki šiol.
Straipsnis pristato Marko Lavrinovičiaus darbus ir publikacijas karaimikos tema. Markas Lavrinovičius laisvai kalbėjo gimtąja karaimų kalba, kruopščiai tyrė karaimų kalbos Trakų dialektą ir daug nuveikė, siekdamas išsaugoti šį dialektą. Markas Lavrinovičius sudarė ir spaudai parengė karaimų kultūros, kalbos ir literatūros paveldo rinkinį „Bir Bar Ėdi“, surinko ir į karaimų kalbą išvertė 25-ių brolių tiurkų kalbų tautų 94 liaudies pasakas „Karyndašlarymyznyn Chaznasy“, karaimų kalba parašė Biblijos sakmes „Aziz Jazyšnyn Jomachlary“, taip pat parašė „Avaldan Kieliasigia“ (Iš tolimos praeities į ateitį). Apžvelgdamas karaimų kalbą, Markas Lavrinovičius ją siejo su kumanų / poloviečių kalba, akcentavo, kad Lietuvos karaimai supranta garsiojo kumanų kultūros, kalbos ir literatūros paminklo „Codex Cumanicus“ kalbą. Be to, jis sudarė ir kompiuterizavo „Rusų–karaimų kalbų žodyną“, kuriame pateikti 36 597 rusų kalbos leksikos vienetai ir 13 165 karaimų žodžiai bei žodžių junginiai, kurių didžiausia dalis yra Trakų tarmės. Markas Lavrinovičius parašė karaimų kalbos gramatiką, kurioje aprašė karaimų kalbos žodžių darybos algoritmizaciją, taip pat parengė karaimų kalbos vadovėlio „100 karaimų kalbos pamokų“ elektroninę ir spausdintą versijas. Jis skleidė žinias apie karaimų religiją, istoriją, kultūrą ir kalbą. Išsaugoti ir perduoti karaimų kalbą, išmokyti jos jaunimą buvo jo svarbiausias uždavinys. Šiuo metu Marko Lavrinovičiaus šeima spaudai rengia dar neišleistus jo darbus.
Apibendrinant svarbu paminėti, kad Markas Lavrinovičius buvo mokslo žmogus, jis daug nuveikė karaimų kalbos išsaugojimo, kalbos ir kultūros atgimimo labui. Lietuvos karaimų aukščiausias dvasininkas hachanas Markas Lavrinovičius, be abejonės, buvo viena iš reikšmingiausių XX a. pabaigos ir XXI a. pradžios asmenybių.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.