Summary: Egilio saga / Egil’s Saga
Egilio saga / Egil’s Saga
Front Matter
Svetlana Steponavičienė
Vilnius University
Published 2012-12-20

Keywords

Egil’s Saga
Old Norse literature
translation into Lithuanian

How to Cite

Summary: Egilio saga / Egil’s Saga (S. Steponavičienė , Trans.). (2012). Scandinavistica Vilnensis, 5, 192. https://www.journals.vu.lt/scandinavistica/article/view/12934

Abstract

This is a second, revised and annotated edition of the translation of Egil’s Saga into Lithuanian. It is supplied with introductory essays by Svetlana Steponavičienė and Ugnius Mikučionis, the translator’s commentary to the text, the index of proper names and maps.  The verses in the saga have been translated by Leonas Petravičius, except for the skaldic poem “Sonatorrek”, which has been translated by Rasa Ruseckienė. 

Downloads

Download data is not yet available.

Most read articles by the same author(s)