From the history of Lithuanian and Latvian dialectology studies: issues of lexis in eduard volter’s programmes
Articles
Danguolė Mikulėnienė
Institute of the Lithuanian Language image/svg+xml
Anna Stafecka
LU Latviešu valodas institūts
Published 2026-01-28
https://doi.org/10.15388/Baltistica.46.1.1497
PDF

Keywords

lietuvių - latvių
tarmėtyra

How to Cite

Mikulėnienė, D. and Stafecka, A. (trans.) (2026) “From the history of Lithuanian and Latvian dialectology studies: issues of lexis in eduard volter’s programmes”, Baltistica, 46(1), pp. 123–133. doi:10.15388/Baltistica.46.1.1497.

Abstract

Geolinguistic research into the lexis of the Lithuanian and Latvian languages should be linked to the first questionnaires of the latter half of the nineteenth century when a comprehensive gathering of folklore, ethnographical and language facts started in the north-western part of the Russian Empire – the present-day Lithuania and Latvia.

The article focuses on the first Lithuanian and Latvian programmes drawn up on the initiative of Eduard Volter – „Программа для указания особенностей говоров Литвы и Жмуди” (Санкт Петербург, 1886) that is considered the first questionnaire of Lithua­nian dialectal studies and „Programma tautas gara mantu krājējiem“ (Jelgava, 1892) that dealt with the Latvian cultural heritage (ethnography, ethnology, mythology, etc.). Al­though the programmes are of a different nature, some of the questions are common for both of them. Three common semantic question groups should be distinguished: 1) the names of the nations under research – the Lithuanian (and Žemaitian) as well as the Latvian – and the neighbouring nations (the Belarusians, Russians, Latvians, Lithua­nians, and the Kurshes); 2) the names of living quarters (kaimas, kiemas, ulyčia) and of houses and homesteads; 3) issues connected with mythology.

The first Lithuanian and Latvian programmes already revealed common semantic lexical groups. A detailed analysis of these programmes creates conditions for further search for parallels in the studies of Lithuanian and Latvian.

PDF
Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Downloads

Download data is not yet available.

Most read articles by the same author(s)