Lith. rìsti, rìta “roll”, OCS ‑rěsti, ‑ręštǫ “find” and the PIE root *ret- in Balto-Slavic
Articles
Miguel Villanueva Svensson
Vilnius University image/svg+xml
Published 2026-01-28
https://doi.org/10.15388/Baltistica.52.2.2309
PDF

Keywords

Baltic
Slavic
Indo-European
historical morphology
verb
ablaut

How to Cite

Villanueva Svensson, M. (tran.) (2026) “Lith. rìsti, rìta “roll”, OCS ‑rěsti, ‑ręštǫ ‘find’ and the PIE root *ret- in Balto-Slavic”, Baltistica, 52(2), pp. 265–285. doi:10.15388/Baltistica.52.2.2309.

Abstract

Lie. rìstirìta (la. ristritu), riẽstiriẽčia (la. rìestrìešu) ir sl. *‑rě̋sti, *‑rę̋t(j)ǫ, *‑rě̋tъ „rasti“ kildinami iš ide. šaknies *ret- „risti“ (plg. s. air. rethid „bėga“; lie. rãtas, s. v. a. rad, lo. rota ir kt. „ratas“). Ide. prokalbei galima rekonstruoti Narteno prezensą *rḗts‑ti/*rét‑ti, kuris baltų-slavų prokalbėje buvo tematizuotas į *rēt‑e/o‑ ir įgijo nulinio laipsnio aoristo-bendraties kamieną *t‑ > *irt‑ → *rit‑ (su metateze pagal prez. *rēt-). Sudėtingas morfologinis perdirbimas į prez. *rē‑n‑t‑()e/o- slavų prokalbėje priklausė nuo semantinės raidos „risti“ > „bėgti“ > „rasti“. Ankstyvojoje baltų prokalbėje neįprasta abliauto paradigma *rēt‑e/o- : *rit‑ buvo perdirbta į dėsningą *reit‑e/o- : *rit‑, kuri vėlyvesnėje baltų veiksmažodžio raidos stadijoje skilo į du pirminius veiksmažodžius *risti*rita ir *reisti*reita.

PDF
Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Downloads

Download data is not yet available.

Most read articles by the same author(s)

1 2 3 > >>