Abstract
Le présent article vise à définir la valeur du subjonctif français et à montrer la vitalité de ses formes en français contemporain. L’analyse de différentes théories grammaticales et des faits linguistiques concernant l’emploie du mode subjonctif en français contemporain nous a amené à faire quelques conclusions. D’abord nous avons pu constater que le subjonctif n’est, à proprement parler, ni le mode du doute, ni celui de la négation, ni celui du sentiment, ni celui de la volonté, ni celui de l’appréciation, mais il exprime ce que ces différentes idées ont de commun, à savoir que l’action est simplement « envisagée » au lieu d’être « affirmée ». Le mode subjonctif présente le procès à travers l’esprit du sujet parlant, il exprime l’attitude personnelle du sujet parlant à l’égard de l’énonce. Il est bien évident pourtant que l’emploi du subjonctif au XX siècle dans le français contemporain est moins fréquent quʼau XIX siècle. L’utilisation des formes simples du subjonctif (présent et l’imparfait) par exprimer une action passée a baissé de 29% dans les textes littéraires de XX siècle. Ce fait révélé, signifie-t-il sa disparition complète ? Nous ne le croyons pas car le mode subjonctif reste toujours indispensable à la langue française. Aucun autre mode ou temps ne peut le remplacer, c’est pourquoi les propos sur l’inutilité du mode subjonctif qu’on entend de plus en plus souvent le dernier temps s’avèrent faux. On peut conclure donc que le subjonctif dans le français contemporain reste une forme vivante et indispensable au système temporel du français pour l’expression de multiples nuances stylistiques effectives.
Downloads
Download data is not yet available.
Most read articles by the same author(s)
-
Sabina Schaffner,
Isabella Stefanutti,
The impact of the COVID-19 Pandemic on Language Teaching in Higher Education, CercleS survey
,
Verbum: Vol. 13 (2022): Verbum
-
Verbum 2010 Nr. 3,
Atmena autoriams
,
Verbum: Vol. 3 (2012): Verbum
-
Caroline Clark,
Developing an institutional language policy in the complex scenario of internationalization
,
Verbum: Vol. 13 (2022): Verbum
-
Verbum 2010 Nr. 1,
Apie autorius
,
Verbum: Vol. 1 (2010): Verbum
-
Daiva Aliūkaitė,
Violeta Meiliūnaitė,
Dialect Grapholects at the Beginning of the 21st Century as a Manifestation of the Vitality and Continuity of Dialectal Codes
,
Verbum: Vol. 13 (2022): Verbum
-
Verbum 2016 Nr. 7,
GENERAL REQUIREMENTS FOR PUBLICATIONS
,
Verbum: Vol. 7 (2016): Verbum
-
Verbum 2010 Nr. 4,
Atmena autoriams
,
Verbum: Vol. 4 (2013): Verbum
-
Roma Kriaučiūnienė,
Rasa Šlikaitė,
Language Policy at Universities in the Process of Internationalisation: Vilnius University Students’ Views
,
Verbum: Vol. 13 (2022): Verbum
-
Angelapia Massaro,
Giuseppe Samo,
Prompting Metalinguistic Awareness in Large Language Models: ChatGPT and Bias Effects on the Grammar of Italian and Italian Varieties
,
Verbum: Vol. 14 (2023): Verbum
-
Verbum 2014 Nr. 5,
Atmena autoriams
,
Verbum: Vol. 5 (2014): Verbum