Bl.-Sl. *balnā „brazdas; oda“
Articles
Vincas Urbutis
Vilnius University image/svg+xml
Published 1982-12-31
https://doi.org/10.15388/baltistica.18.2.1560
PDF

Keywords

baltų
slavų
etimologija

How to Cite

Urbutis, V. (1982) “Bl.-Sl. *balnā „brazdas; oda“”, Baltistica, 18(2), pp. 163–164. doi:10.15388/baltistica.18.2.1560.

Abstract

Bl.-Sl. *balnā „Splint; Haut“

Sl. *bolna „Splint (weiche saftige Holzschicht unter der Rinde); dünnes Häutchen, Haut“ (vgl. russ. болона́ „Splint“, čech. blána „dünnes Häutchen; Splint; (ačech.) Haut, Fell“) hatte früher seine genaue formelle und semantische Entsprechung lit. *balna, von dem das Verb balnóti „schlagen, prügeln“ gebildet ist, dessen frühere Bedeutung „schälen, abhäuten“ war, vgl. nubalnóti „abscheuern, abhäuten, Haut abreißen“. Das läßt annehmen bl.-sl. *balnā „Splint; Haut“ – eine substantivierte feminine Form von dem Adjektiv, dessen Fortsetzung lit. bálnas (bal̃nas),-à „weiß, mit dem weißen Rücken (von einem Ochsen oder einer Kuh)“ ist.

PDF

References

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Downloads

Download data is not yet available.

Most read articles by the same author(s)

<< < 2 3 4 5 6 > >>