Review of Activities in Localisation and Audio Description
Scientific life chronicle
Laura Niedzviegienė
-
Published 2017-10-25
https://doi.org/10.15388/RESPECTUS.2017.31.36.16
PDF

Keywords

nėra

How to Cite

Niedzviegienė L. (2017) “Review of Activities in Localisation and Audio Description”, Respectus Philologicus, 31(36), pp. 166-170. doi: 10.15388/RESPECTUS.2017.31.36.16.

Abstract

Vilniaus universiteto Kauno fakultetas (VU KnF) nuo 2012 metų vykdo bakalauro studijų programą „Audiovizualinis vertimas“: studentai mokomi dubliavimo, subtitravimo, užklotinio vertimo (angl. Voice-over), surtitravimo, subtitravimo kurtiesiems ir kitų audiovizualinio vertimo modų (rūšių) subtilybių. Nuo 2016 metų rudens čia vykdoma ir antrosios pakopos studijų programa tuo pačiu pavadinimu. Siekiama studentams suteikti ne tik teorinių žinių, bet ir kuo labiau ugdyti praktinius įgūdžius, todėl aktyviai dalyvaujama konferencijose, bendradarbiaujama su kitais VU padaliniais bei socialiniais partneriais, organizuojamos viešos teorinės paskaitos, praktiniai seminarai, studentai savo patirtį pritaiko atlikdami praktinius darbus. Šiame tekste siekiama apžvelgti su audiovizualinio vertimo modomis – lokalizavimu ir garsiniu vaizdavimu – susijusias 2016-ųjų metų veiklas, kuriose dalyvavo VU KnF studentai ir dėstytojai.

PDF
Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Please read the Copyright Notice in Journal Policy