Priesagos -inis būdvardžių ir priesagos -(in)iai prieveiksmių aktyvizacija Šiaurės Amerikos lietuvių kalboje
Articles
Lionginas Pažūsis
Published 1979-12-01
PDF

How to Cite

Pažūsis L. (1979) “Priesagos -inis būdvardžių ir priesagos -(in)iai prieveiksmių aktyvizacija Šiaurės Amerikos lietuvių kalboje”, Kalbotyra, 30(1), pp. 70–77. Available at: https://www.journals.vu.lt/kalbotyra/article/view/21706 (Accessed: 7December2022).

Abstract

в работе обсуждается активизация образования и/или употреблении прилагательных с суффиксом -inis и наречий с -(in)iai в языке литовцев, проживающих в Северной Америке. С учетом интерференции английского языка в условиях литoвcкo-английского двуязычия.

Синтаксическая интерференция английского языка ограничивает выбор синтаксической модели для выражения атрибутивных и адвербиальных отношений и актуализирует необходимость функциональной транспозиции семантемы в функциональные классы прилагательных и наречий, причем для перевода семантемы в данные функциональные классы используются именно эти суффиксы, являющиеся самыми “выразительными” носителями общекатегориальной семантики. Делается вывод, что в условиях субординативного двуязычия проявляется тенденция к отказу от вариаций при выражении одних и тех же синтаксических отношений, причем сложные правила выбора заменяются более простыми и более экономными.

PDF
Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Please read the Copyright Notice in Journal Policy