Vol. 15 (2022): Vertimo studijos

Vol. 15 (2022)

Vertimo studijos
Published 2023-01-31

Front Matter

Nijolė Maskoliūnienė
Editorial Board and Table of Contents
Abstract views 224 | Article downloads (PDF) 65
1-5
PDF

Articles

Dalia Lapinskaitė | Dalia Mankauskienė
MOOC Coursera Content Post-editing
Abstract views 310 | Article downloads (PDF) 171 | Article views (HTML) 51
Gunta Ločmele
Latvian Original Adverts and Translations in the 1920s and 1930s
Abstract views 213 | Article downloads (PDF) 73 | Article views (HTML) 43
Žygimantas Pekūnas
Deontic Modality in Lithuanian Translations of EU Legislation
Abstract views 249 | Article downloads (PDF) 117 | Article views (HTML) 33
Artūras Ratkus
Translation of Morphologically Complex Terms: The Case of untenantability
Abstract views 242 | Article downloads (PDF) 119 | Article views (HTML) 38
Ieva Šelekaitė | Robertas Kudirka
Low Value Translations and Retellings from Intermediate Languages of Andersen’s Fairy Tale “Thumbelina”
Abstract views 327 | Article downloads (PDF) 163 | Article views (HTML) 42
Daina Valentinavičienė
The Impact of Censorship on the Soviet Canon of English Literature in Translation: A Case Study of Joseph Conrad
Abstract views 409 | Article downloads (PDF) 198 | Article views (HTML) 56

Interviews

Ingrida Tatolytė
Translation in Response to the Turbulent World
Abstract views 218 | Article downloads (PDF) 85 | Article views (HTML) 35
Dalia Mankauskienė
Translation technologies: “It’s the people that are most important”. Interview with Joss Moorkens
Abstract views 232 | Article downloads (PDF) 113 | Article views (HTML) 99