Abstract
Der vorliegende Beitrag befasst sich mit litauischen und deutschen Abstrakta, die als stehende Objekte konzeptualisiert werden. Die Vertikalität wird durch Substantive, Verben, Adjektive, Adverbien oder Präpositionen ausgedrückt. Zur exemplarischen Analyse wurden Positionsverben stovėti und stehen herangezogen, die die aufrechte Haltung von Menschen, Tieren, Pflanzen und Gegenständen und somit auch ihre Lokalisierung im Raum bezeichnen. Die analysierten Verben sind Dominanten der Synonymreihen, z. B. das litauische Verb stovėti hat folgende Synonyme: „eine Zeit lang“ išstovėti, prastovėti; „lange“ pristovėti; „nichts tuend“ stypsoti, stirksoti, knopsoti, nyrėti, nyroti, riogsoti, smaksoti, styroti, stingsoti, stūksoti, snopsoti, zurpsoti, zvaksoti; „ein bisschen“ paknopsoti, panyroti, pasmaksoti, pastirksoti; „im Wasser“ brydoti, prabrydoti; „sich auf die Zehenspitzen erhoben“ stypėti u. a. m. Das deutsche Verb stehen zeichnet sich auch durch eine Fülle von synonymen Ausdrücken, z. B.: 1. dastehen, aufrecht / auf den Beinen stehen, aufgerichtet sein, sich befinden, steif werden, abseits / beiseite stehen; basieren; fußen; 2. sich erheben; ragen, aufragen, sich auftürmen; hochragen; 3. anhalten, halten, stoppen, verharren, stocken, stillstehen, sich nicht bewegen, stehen bleiben u. a. m
Downloads
Download data is not yet available.
Most read articles by the same author(s)
-
Anna Ruskan,
Audronė Šolienė,
Evidential and epistemic adverbials in Lithuanian: evidence from intra-linguistic and cross-linguistic analysis
,
Kalbotyra: Vol. 70 (2017): Kalbotyra
-
Jana Kiesendahl,
Die Bitte um einen Termin. Eine rollensignalisierende Anliegensformulierung in universitären E-Mails und Sprechstundengesprächen
,
Kalbotyra: Vol. 59 (2008): Kalbotyra
-
Inga Vyšniauskienė,
Polylingual behaviour of Vilnius youth: Searching for social identity
,
Kalbotyra: Vol. 64 (2012): Kalbotyra
-
Carmen Maíz-Arévalo,
Flöck, Ilka. 2016. Requests in American and British English. A contrastive multi-method analysis. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, pp. 264.
,
Kalbotyra: Vol. 70 (2017): Kalbotyra
-
Marta Carretero,
Noun Phrases as expressions of evidentiality: an analysis of four English abstract nouns and their Spanish equivalents
,
Kalbotyra: Vol. 69 (2016): Kalbotyra
-
Sylvia Kalina,
‘Microphone off’ – application of the process model of interpreting to the classroom
,
Kalbotyra: Vol. 57 (2007): Kalbotyra
-
Ingrida Balčiūnienė,
Aleksandr N. Kornev,
Sergej R. Oganov,
Text Comprehension in Good and Poor Readers: Cognitive and Linguistic Aspects
,
Kalbotyra: Vol. 67 (2015): Kalbotyra
-
Jürgen Schiewe,
Satz – Text – Diskurs. Überlegungen zum Status und zu den Aufgaben der Textlinguistik
,
Kalbotyra: Vol. 60 (2009): Kalbotyra
-
Kirill Kozhanov,
Björn Wiemer,
A token-based investigation of verbal plurality in Lithuanian dialects
,
Kalbotyra: Vol. 72 (2019): Kalbotyra
-
Antanas Smetona,
Aurelija Usonienė,
Stance adverbials and adverbialization in Lithuanian academic discourse
,
Kalbotyra: Vol. 64 (2012): Kalbotyra