Vol 2 (2009): Vertimo studijos

Vol 2 (2009)

Vertimo studijos
Published 2017-04-06

Articles

Nijolė Maskaliūnienė
PRATARMĖ
Abstract views 180 | Article downloads (PDF) 215
7-8
PDF
Alina Dailidėnaitė
DIRECTIONALITY: TYPES AND FREQUENCY OF REPAIRS IN SIMULTANEOUS INTERPRETATION
Abstract views 321 | Article downloads (PDF) 304
9-25
PDF
Rasa Darbutaitė
VEIKSMAŽODŽIO BELAUKIANT...
Abstract views 160 | Article downloads (PDF) 227
26-36
PDF
Artūras Ratkus
THE GREEK SOURCESOF THE GOTHIC BIBLE TRANSLATION
Abstract views 233 | Article downloads (PDF) 280
37-53
PDF
Andrejs Veisbergs
TRANSLATION LANGUAGE: THE MAJOR FORCE IN SHAPING MODERN LATVIAN
Abstract views 152 | Article downloads (PDF) 247
54-70
PDF
Rasa Gražytė | Nijolė Maskaliūnienė
TRANSLATION OF CONCEPTUAL METAPHOR IN THE LEGAL DISCOURSE OF EU WHITE PAPERS
Abstract views 322 | Article downloads (PDF) 394
71-87
PDF
Pierre Skorov
TRANSLATING LITERARY IRONY: ELEMENTS FOR A PRACTICAL FRAMEWORK PIERRE SKOROV
Abstract views 280 | Article downloads (PDF) 343
88-103
PDF
Rasa Klioštoraitytė | Ieva Mažeikaitė
APIE GROŽINIO TEKSTO VERTIMO KOKYBĘ. A. BARICCO ROMANO „ŠILKAS“ VERTIMASĮ LIETUVIŲ KALBĄ
Abstract views 315 | Article downloads (PDF) 268
104-116
PDF
Arnaud Parent
ON AMBIGUITY AND INCONGRUITY OF TERMS IN TRANSLATIONS OF INTERNATIONAL TREATIES
Abstract views 218 | Article downloads (PDF) 264
144-161
PDF
Markas Paura
APIE TERMINĄ POLIMORFINIS VIRUSAS
Abstract views 222 | Article downloads (PDF) 272
162-170
PDF
Galina Kavaliauskienė | Ligija Kaminskienė
PROFICIENCY IN READING, WRITING AND TRANSLATION SKILLS: ESP ASPECT
Abstract views 230 | Article downloads (PDF) 322
171-184
PDF

Apžvalgos, recenzijos, anotacijos

Pietro U. Dini | Rasa Klioštoraitytė
ITALŲ LITERATŪRA LIETUVOJE IR LIETUVIŲ LITERATŪRA ITALIJOJE: VERTIMŲ BIBLIOGRAFIJA
Abstract views 192 | Article downloads (PDF) 279
185-194
PDF
Vertimo studijos 2009 2
GUIDELINES FOR PUBLICATION IN THE JOURNAL „VERTIMO STUDIJOS“ (‘TRANSLATION STUDIES’)
Abstract views 148 | Article downloads (PDF) 188
195-196
PDF