Vol 2 (2009): Vertimo studijos

Vol 2 (2009)

Vertimo studijos
Published 2017-04-06

Articles

Nijolė Maskaliūnienė
PRATARMĖ
Abstract views 204 | Article downloads (PDF) 224
7-8
PDF
Alina Dailidėnaitė
DIRECTIONALITY: TYPES AND FREQUENCY OF REPAIRS IN SIMULTANEOUS INTERPRETATION
Abstract views 356 | Article downloads (PDF) 343
9-25
PDF
Rasa Darbutaitė
VEIKSMAŽODŽIO BELAUKIANT...
Abstract views 179 | Article downloads (PDF) 242
26-36
PDF
Artūras Ratkus
THE GREEK SOURCESOF THE GOTHIC BIBLE TRANSLATION
Abstract views 274 | Article downloads (PDF) 301
37-53
PDF
Andrejs Veisbergs
TRANSLATION LANGUAGE: THE MAJOR FORCE IN SHAPING MODERN LATVIAN
Abstract views 173 | Article downloads (PDF) 263
54-70
PDF
Rasa Gražytė | Nijolė Maskaliūnienė
TRANSLATION OF CONCEPTUAL METAPHOR IN THE LEGAL DISCOURSE OF EU WHITE PAPERS
Abstract views 368 | Article downloads (PDF) 440
71-87
PDF
Pierre Skorov
TRANSLATING LITERARY IRONY: ELEMENTS FOR A PRACTICAL FRAMEWORK PIERRE SKOROV
Abstract views 305 | Article downloads (PDF) 370
88-103
PDF
Rasa Klioštoraitytė | Ieva Mažeikaitė
APIE GROŽINIO TEKSTO VERTIMO KOKYBĘ. A. BARICCO ROMANO „ŠILKAS“ VERTIMASĮ LIETUVIŲ KALBĄ
Abstract views 351 | Article downloads (PDF) 295
104-116
PDF
Arnaud Parent
ON AMBIGUITY AND INCONGRUITY OF TERMS IN TRANSLATIONS OF INTERNATIONAL TREATIES
Abstract views 245 | Article downloads (PDF) 288
144-161
PDF
Markas Paura
APIE TERMINĄ POLIMORFINIS VIRUSAS
Abstract views 245 | Article downloads (PDF) 285
162-170
PDF
Galina Kavaliauskienė | Ligija Kaminskienė
PROFICIENCY IN READING, WRITING AND TRANSLATION SKILLS: ESP ASPECT
Abstract views 258 | Article downloads (PDF) 350
171-184
PDF

Apžvalgos, recenzijos, anotacijos

Pietro U. Dini | Rasa Klioštoraitytė
ITALŲ LITERATŪRA LIETUVOJE IR LIETUVIŲ LITERATŪRA ITALIJOJE: VERTIMŲ BIBLIOGRAFIJA
Abstract views 227 | Article downloads (PDF) 304
185-194
PDF
Vertimo studijos 2009 2
GUIDELINES FOR PUBLICATION IN THE JOURNAL „VERTIMO STUDIJOS“ (‘TRANSLATION STUDIES’)
Abstract views 160 | Article downloads (PDF) 195
195-196
PDF