Home
Issues
Current
Archives
Search
Editorial Team
Announcements
About
About the Journal
Journal Policy
Peer-Review
Register
Make a Submission
Paper Promotion
Contact
Login
lt
Editorial Board and Table of Contents
Home
Issues
Current
Archives
Search
Editorial Team
Announcements
About
About the Journal
Journal Policy
Peer-Review
Register
Make a Submission
Paper Promotion
Contact
Login
lt
Login
lt
Front Matter
Vertimo Studijos
Published 2018-12-20
PDF
Keywords
none
How to Cite
Studijos, V. (2018) “Editorial Board and Table of Contents”,
Vertimo studijos
, 11, pp. 1–5. Available at:
https://www.journals.vu.lt/vertimo-studijos/article/view/12595
(Accessed: 17 May 2024).
More Citation Formats
ACM
ACS
APA
ABNT
Chicago
Harvard
IEEE
MLA
Turabian
Vancouver
Download Citation
Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)
BibTeX
Home
/
Vertimo studijos
/
Vol. 11 (2018): Vertimo studijos
/
Editorial Board and Table of Contents
Vol. 11 (2018)
Editorial Board and Table of Contents
Abstract
[text in Lithuanian]
PDF
Downloads
Download data is not yet available.
Most read articles by the same author(s)
Artūras Ratkus,
Morphologically Complex Adjectives with a Negative Prefix: Translation Problems
,
Vertimo studijos: No. 13 (2020): Vertimo studijos
Lyudmila Boyko,
THE ‘WHAT’S-IN-A-NAME’ QUESTION VIEWED THROUGH THE PRISM OF INTERCULTURAL COMMUNICATION
,
Vertimo studijos: Vol. 5 (2012): Vertimo studijos
Loreta Vaičiulytė-Semėnienė,
Substantivische Zahlwörter im Litauischen und in Übersetzungen
,
Vertimo studijos: Vol. 10 (2017): Vertimo studijos
Rasa Klioštoraitytė,
Transfer of Foreignisms in Translations of Fiction / in Fiction Translation. A Case Study
,
Vertimo studijos: Vol. 10 (2017): Vertimo studijos
Galina Kavaliauskienė, Ligija Kaminskienė,
PROFICIENCY IN READING, WRITING AND TRANSLATION SKILLS: ESP ASPECT
,
Vertimo studijos: Vol. 2 (2009): Vertimo studijos
Mary Wardle,
Same difference? Translating ‘sensitive texts’
,
Vertimo studijos: Vol. 10 (2017): Vertimo studijos
Jūratė Žukauskaitė, Rasa Darbutaitė,
VERTĖJO UŽRAŠAI: TEKSTO GLAUDINIMO STRATEGIJOS
,
Vertimo studijos: Vol. 8 (2015): Vertimo studijos
Grasilda Blažienė,
Besonderheiten der Übersetzung von Dokumenten des Deutschen Ordens in Litauische
,
Vertimo studijos: Vol. 10 (2017): Vertimo studijos
Rasa Klioštoraitytė, Ieva Mažeikaitė,
APIE GROŽINIO TEKSTO VERTIMO KOKYBĘ. A. BARICCO ROMANO „ŠILKAS“ VERTIMASĮ LIETUVIŲ KALBĄ
,
Vertimo studijos: Vol. 2 (2009): Vertimo studijos
Eglė Deltuvaitė, Rasa Klioštoraitytė,
REALIJŲ PERTEIKIMAS C. COLLODI ”PINOKIO NUOTYKIŲ“ VERTIME Į LI ETUVIŲ KALBĄ
,
Vertimo studijos: Vol. 6 (2013): Vertimo studijos
<<
<
4
5
6
7
8
>
>>
×
Username
*
Required
Password
*
Required
Reset your password.
Keep me logged in
Login
No account?
Register here